回到顶部

法国优秀作家玛丽·达里厄塞克讲座 | 从卡夫卡到奥威尔—— 玛丽·达里厄塞克剖析的世界

2018年3月22日 19:30 ~ 2018年3月22日 21:30

收起

活动票种
    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起

                                                                                            



    《母猪女郎》一书将玛丽·达里厄塞克的写作生涯推上了高峰。作为热销作品,该书已被翻译成了40 多种语言在全球出版。此后,她写了二十余本书,几乎全部都在法国P.O.L 出版社出版。3月22日晚她将来到方所广州店,与广东外语外贸大学法语语言文学教授张弛先生围绕翻译与写作的主题对话。

    《母猪女郎》,胡小跃译

    Truismes, traduit par Hu Xiaoyue 


    C’est son ouvrage "Truisme" qui fait découvrir Marie Darrieussecq au grand public et à travers le monde avec plus de quarante traductions. Elle a depuis écrit plus de 20 livres, tous ou presque publiés chez P.O.L. en France. Elle va avoir une dialogue avec M. Zhang Chi, professeur en littérature à l'Université de l’étude étrangère du Guangdong autour du sujet de La traduction et l'écriturele le 22 mars à la librairie de Fangsuo à Canton.


    法国作家   玛丽·达里厄塞克

    Marie Darrieussecq


    玛丽·达里厄塞克于1969年生于法国巴约纳省。她以作家的身份逐渐成名,但她也曾从事心理分析师的工作。此外,她还曾在里尔三大任教,2012年担任法国电台文化栏目专栏评论员,2014年成为法国教育部研究策略理事会成员。玛丽·达里厄塞克毕业于巴黎高师,获得现代文学教师资格,在学业上表现优异的同时,她也很早就开始了文学创作,19岁时便以一部短篇小说获得了青年作家奖。2013年,她因《要给男人多些爱》而获得美第奇奖和年度文学奖之奖。她的最新作品《我们在森林中的日子》于2017年在法国出版。这是一部反乌托邦小说,充满担忧与嘲讽,以独白的方式描述了一个由无人机和机器人主宰的世界,可以说是关于我们这个时代的哲理寓言。


    Née en 1969, à Bayonne, Marie Darrieussecq est principalement connue comme écrivaine. Elle a aussi été psychanalyste. Elle a également été enseignante à l’université Lille 3, chroniqueuse sur France Culture en 2012 et, depuis 2014, membre du conseil stratégique de la recherche. Ancienne élève de l’École normale supérieure et agrégée de lettres modernes, elle réussit de brillantes études littéraires tout en écrivant ses premiers manuscrits. Elle reçoit à 19 ans le Prix du jeune écrivain pour une nouvelle. En 2013, elle reçoit le Prix Médicis et le Prix des Prix pour son livre Il faut beaucoup aimer les hommes. Son dernier roman s’intitule Notre vie dans la forêt a paru en France en 2017 chez P.O.L. Cette dystopie inquiétante et parfois pleine d’ironie raconte sous forme de monologue un monde dominé par les drones et les robots, une sorte conte philosophique sur notre époque.


    对谈嘉宾:张弛

    广东外语外贸大学法语语言文学教授、云山学者、硕士生(2005)和博士生导师(2009),兼任中文学院比较文学与世界文学专业硕士生导师(2007)。索邦大学法国文学与比较文学系访问教授(2012-2014)与博士生联合培养导师(2015),兼任索邦大学游记文学研究中心(2005)与比较文学研究中心(2014)、华南师范大学法国哲学与跨文化研究中心、广东外语外贸大学外国文学文化研究中心研究员。中国法国文学研究会与中国外国文论与比较诗学研究会常务理事。研究方向为法国文学、比较文学和比较文化。






    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • Catherine T. Liao.
      报名

      (6年前)

    • 叉烧包
      报名

      (6年前)

    • yayaa
      收藏

      (6年前)

    • Carrie
      报名

      (6年前)

    • 报名

      (6年前)

    • - 福尔摩欣
      报名

      (6年前)

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    还木有人评论,赶快抢个沙发!

    活动主办方更多

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    活动日历   03月
    26 27 28 29 1 2 3
    4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 27 28 29 30 31

    免费发布